1
0
Fork 0

updated lang

git-svn-id: svn://svn.lighttpd.net/xcache/trunk@1121 c26eb9a1-5813-0410-bd6c-c2e55f420ca7
3.0
Xuefer 2012-08-04 02:40:08 +00:00
parent 1a94a11f1b
commit ef3c2a65ef
5 changed files with 46 additions and 46 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 15:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 10:29+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ $strings += array(
"var Cached"
=> "缓存的变量",
"php Deleted"
=> "待删 PHP 缓存",
=> "待删 PHP 脚本缓存",
"var Deleted"
=> "待删变量",
=> "待删变量缓存",
"entry.id"
=> "Id|",
"entry.remove"
@ -28,9 +28,9 @@ $strings += array(
"entry.name"
=> "项目名/文件名|项目名或者文件名",
"entry.hits"
=> "命中|该项目被命中的次数 (从共享内存区载入)",
=> "命中|该项目被命中的次数 (从存区载入)",
"entry.size"
=> "大小|项目在共享内存里占用字节数",
=> "大小|项目在存里占用字节数",
"entry.refcount"
=> "引用数|项目依然被其他进程占据的引用次数",
"entry.phprefcount"
@ -52,7 +52,7 @@ $strings += array(
"entry.atime"
=> "访问|最后访问该项目的时间",
"entry.ctime"
=> "创建|该项目被创建于共享内的时间",
=> "创建|该项目被创建于缓存区内的时间",
"entry.delete"
=> "删除|该项目被决定删除的时间",
"Remove Selected"
@ -68,15 +68,15 @@ $strings += array(
"cache.size"
=> "大小|共享内存区大小, 单位: 字节",
"cache.avail"
=> "剩余|可用内存, 对应共享内存区的剩余内存字节数",
=> "剩余|可用内存, 对应存区的剩余内存字节数",
"cache.blocksgraph"
=> "百分比图|条状显示可用内存的比例, 以及显示分配块状态",
"cache.operations"
=> "操作|点击按钮清除对应共享内存区的数据",
=> "操作|点击按钮清除对应存区的数据",
"cache.status"
=> "状态|状态标记. 当共享内存区正在编译 PHP 脚本时标记为 \"编译中\". 当共享内存区暂停使用时标记为 \"禁用\"",
=> "状态|状态标记. 当缓存区正在编译 PHP 脚本时标记为 \"编译中\". 当缓存区暂停使用时标记为 \"禁用\"",
"cache.hits"
=> "命中|共享内存命中次数, 命中=从该共享内存载入 PHP 或者变量",
=> "命中|缓存命中次数, 命中=从该缓存载入 PHP 或者变量",
"cache.hits_graph"
=> "24H 分布|24 小时命中分布图. 图表现是最后 24 小时的命中次数",
"cache.hits_avg_h"
@ -84,19 +84,19 @@ $strings += array(
"cache.hits_avg_s"
=> "命中/S|每秒命中次数. 只统计最后 5 秒",
"cache.updates"
=> "更新|共享内存更新次数",
=> "更新|存更新次数",
"cache.skips"
=> "阻塞|跳过更新次数, 跳过=XCache 自动判断阻塞的共享内存区自动跳过阻塞等待, 直接使用非共享内存方式继续处理请求",
=> "跳过|跳过更新次数, 跳过=XCache 自动判断阻塞的缓存区自动跳过阻塞等待, 直接使用编译不缓存方式继续处理请求",
"cache.ooms"
=> "内存不足|内存不足次数, 显示需要存储新数据但是共享内存区内存不足的次数. 如果出现太频繁请考虑加大配置中的 xcache.size 或者 xcache.var_size",
=> "内存不足|内存不足次数, 显示需要存储新数据但是存区内存不足的次数. 如果出现太频繁请考虑加大配置中的 xcache.size 或者 xcache.var_size",
"cache.errors"
=> "错误|编译错误, 显示您的脚本被编译时出错的次数. 如果您发现这个数字不断增长, 您应该检查什么脚本产生错误. 参考 帮助 获取更多信息",
"cache.readonly_protected"
=> "保护|显示该 Cache 是否支持并启用 readonly_protection. 参考 帮助 获取更多信息",
"cache.cached"
=> "缓存|共享内存于该共享内存区的项目条数",
=> "缓存|缓存于该缓存区的项目条数",
"cache.deleted"
=> "待删|共享内存区内将要删除的项目 (已经删除但是还被某些进程占用)",
=> "待删|存区内将要删除的项目 (已经删除但是还被某些进程占用)",
"cache.gc_timer"
=> "GC|垃圾回收的倒计时",
"Clear"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 15:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 10:29+0800\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "缓存的变量"
#: listentries.tpl.php:15
msgid "php Deleted"
msgstr "待删 PHP 缓存"
msgstr "待删 PHP 脚本缓存"
#: listentries.tpl.php:15
msgid "var Deleted"
msgstr "待删变量"
msgstr "待删变量缓存"
#: sub/entrylist.tpl.php:14
msgid "entry.id"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "项目名/文件名|项目名或者文件名"
#: sub/entrylist.tpl.php:25
msgid "entry.hits"
msgstr "命中|该项目被命中的次数 (从共享内存区载入)"
msgstr "命中|该项目被命中的次数 (从存区载入)"
#: sub/entrylist.tpl.php:26
msgid "entry.size"
msgstr "大小|项目在共享内存里占用字节数"
msgstr "大小|项目在存里占用字节数"
#: sub/entrylist.tpl.php:31
msgid "entry.refcount"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "访问|最后访问该项目的时间"
#: sub/entrylist.tpl.php:46
msgid "entry.ctime"
msgstr "创建|该项目被创建于共享内的时间"
msgstr "创建|该项目被创建于缓存区内的时间"
#: sub/entrylist.tpl.php:51
msgid "entry.delete"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "大小|共享内存区大小, 单位: 字节"
#: sub/summary.tpl.php:9
msgid "cache.avail"
msgstr "剩余|可用内存, 对应共享内存区的剩余内存字节数"
msgstr "剩余|可用内存, 对应存区的剩余内存字节数"
#: sub/summary.tpl.php:10
msgid "cache.blocksgraph"
@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "百分比图|条状显示可用内存的比例, 以及显示分配块状
#: sub/summary.tpl.php:11
msgid "cache.operations"
msgstr "操作|点击按钮清除对应共享内存区的数据"
msgstr "操作|点击按钮清除对应存区的数据"
#: sub/summary.tpl.php:12
msgid "cache.status"
msgstr ""
"状态|状态标记. 当共享内存区正在编译 PHP 脚本时标记为 \"编译中\". 当共享内存区"
"暂停使用时标记为 \"禁用\""
"状态|状态标记. 当缓存区正在编译 PHP 脚本时标记为 \"编译中\". 当缓存区暂停使用"
"时标记为 \"禁用\""
#: sub/summary.tpl.php:13
msgid "cache.hits"
msgstr "命中|共享内存命中次数, 命中=从该共享内存载入 PHP 或者变量"
msgstr "命中|缓存命中次数, 命中=从该缓存载入 PHP 或者变量"
#: sub/summary.tpl.php:14
msgid "cache.hits_graph"
@ -177,19 +177,19 @@ msgstr "命中/S|每秒命中次数. 只统计最后 5 秒"
#: sub/summary.tpl.php:17
msgid "cache.updates"
msgstr "更新|共享内存更新次数"
msgstr "更新|存更新次数"
#: sub/summary.tpl.php:18
msgid "cache.skips"
msgstr ""
"阻塞|跳过更新次数, 跳过=XCache 自动判断阻塞的共享内存区自动跳过阻塞等待, 直接"
"使用非共享内存方式继续处理请求"
"跳过|跳过更新次数, 跳过=XCache 自动判断阻塞的缓存区自动跳过阻塞等待, 直接使用"
"编译不缓存方式继续处理请求"
#: sub/summary.tpl.php:19
msgid "cache.ooms"
msgstr ""
"内存不足|内存不足次数, 显示需要存储新数据但是共享内存区内存不足的次数. 如果出"
"现太频繁请考虑加大配置中的 xcache.size 或者 xcache.var_size"
"内存不足|内存不足次数, 显示需要存储新数据但是缓存区内存不足的次数. 如果出现太"
"频繁请考虑加大配置中的 xcache.size 或者 xcache.var_size"
#: sub/summary.tpl.php:20
msgid "cache.errors"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
#: sub/summary.tpl.php:22
msgid "cache.cached"
msgstr "缓存|共享内存于该共享内存区的项目条数"
msgstr "缓存|缓存于该缓存区的项目条数"
#: sub/summary.tpl.php:23
msgid "cache.deleted"
msgstr "待删|共享内存区内将要删除的项目 (已经删除但是还被某些进程占用)"
msgstr "待删|存区内将要删除的项目 (已经删除但是还被某些进程占用)"
#: sub/summary.tpl.php:24
msgid "cache.gc_timer"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ $strings += array(
"var Cached"
=> "快取的變數",
"php Deleted"
=> "待刪 PHP 指令",
=> "待刪 PHP 指令快取",
"var Deleted"
=> "待刪變數",
=> "待刪變數快取",
"entry.id"
=> "Id|",
"entry.remove"
@ -72,7 +72,7 @@ $strings += array(
"cache.blocksgraph"
=> "百分比图|條狀顯示可用記憶體的比例",
"cache.operations"
=> "操作按鈕|點擊按鈕清除對應共享記憶體區的資料",
=> "操作|點擊按鈕清除對應共享記憶體區的資料",
"cache.status"
=> "狀態|狀態標記. 當共享內存區正在編譯 PHP 腳本時標記為 \"編譯中\". 當共享內存區暫停使用時標記為 \"禁用\"",
"cache.hits"
@ -86,13 +86,13 @@ $strings += array(
"cache.updates"
=> "更新|共享記憶更新過次數",
"cache.skips"
=> "跳過|跳過更新次數,跳過=XCache 自動判斷阻塞的共享記憶體區自動跳過阻塞等待,直接使用非共享記憶體方式繼續處理請求",
=> "跳過|跳過更新次數,跳過=XCache 自動判斷阻塞的共享記憶體區自動跳過阻塞等待,直接使用编译不存储方式繼續處理請求",
"cache.ooms"
=> "記憶體不足|記憶體不足次數,顯示需要儲存新資料但是共享記憶體區記憶體不足的次數. 如果出現太頻繁請考慮加大配置中的 xcache.size 或者 xcache.var_size",
"cache.errors"
=> "错误|编译错误, 显示您的脚本被编译时出错的次数. 如果您发现这个数字不断增长, 您应该检查什么脚本产生错误. 参考 說明",
=> "错误|编译错误, 显示您的脚本被编译时出错的次数. 如果您发现这个数字不断增长, 您应该检查什么脚本产生错误. 参考 說明 获取更多信息",
"cache.readonly_protected"
=> "Protected|顯示該 Cache 是否支援並啟用 readonly_protection. 参考 說明",
=> "保护|顯示該 Cache 是否支援並啟用 readonly_protection. 参考 說明",
"cache.cached"
=> "快取|共享記憶體於該共享記憶體區的項目個數",
"cache.deleted"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 15:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 10:29+0800\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "快取的變數"
#: listentries.tpl.php:15
msgid "php Deleted"
msgstr "待刪 PHP 指令"
msgstr "待刪 PHP 指令快取"
#: listentries.tpl.php:15
msgid "var Deleted"
msgstr "待刪變數"
msgstr "待刪變數快取"
#: sub/entrylist.tpl.php:14
msgid "entry.id"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "百分比图|條狀顯示可用記憶體的比例"
#: sub/summary.tpl.php:11
msgid "cache.operations"
msgstr "操作按鈕|點擊按鈕清除對應共享記憶體區的資料"
msgstr "操作|點擊按鈕清除對應共享記憶體區的資料"
#: sub/summary.tpl.php:12
msgid "cache.status"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "更新|共享記憶更新過次數"
msgid "cache.skips"
msgstr ""
"跳過|跳過更新次數,跳過=XCache 自動判斷阻塞的共享記憶體區自動跳過阻塞等待,直"
"接使用非共享記憶體方式繼續處理請求"
"接使用编译不存储方式繼續處理請求"
#: sub/summary.tpl.php:19
msgid "cache.ooms"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "cache.errors"
msgstr ""
"错误|编译错误, 显示您的脚本被编译时出错的次数. 如果您发现这个数字不断增长, 您"
"应该检查什么脚本产生错误. 参考 說明"
"应该检查什么脚本产生错误. 参考 說明 获取更多信息"
#: sub/summary.tpl.php:21
msgid "cache.readonly_protected"
msgstr "Protected|顯示該 Cache 是否支援並啟用 readonly_protection. 参考 說明"
msgstr "保护|顯示該 Cache 是否支援並啟用 readonly_protection. 参考 說明"
#: sub/summary.tpl.php:22
msgid "cache.cached"