|
|
@ -1,7 +1,7 @@ |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 00:52+0800\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 18:17+0800\n" |
|
|
|
"Language: zh\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "(参见上面)" |
|
|
|
msgid "Not loaded" |
|
|
|
msgstr "未载入" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:90 index.php:129 index.php:135 index.php:183 index.php:285 |
|
|
|
#: index.php:303 index.php:368 index.php:391 index.php:394 |
|
|
|
#: index.php:90 index.php:129 index.php:135 index.php:183 index.php:290 |
|
|
|
#: index.php:308 index.php:373 index.php:396 index.php:399 |
|
|
|
msgid "error" |
|
|
|
msgstr "错误" |
|
|
|
|
|
|
@ -65,9 +65,9 @@ msgid "Loaded" |
|
|
|
msgstr "已载入" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:93 index.php:141 index.php:158 index.php:175 index.php:189 |
|
|
|
#: index.php:200 index.php:216 index.php:248 index.php:264 index.php:273 |
|
|
|
#: index.php:291 index.php:309 index.php:332 index.php:347 index.php:373 |
|
|
|
#: index.php:379 index.php:385 index.php:399 |
|
|
|
#: index.php:200 index.php:216 index.php:252 index.php:269 index.php:278 |
|
|
|
#: index.php:296 index.php:314 index.php:337 index.php:352 index.php:378 |
|
|
|
#: index.php:384 index.php:390 index.php:404 |
|
|
|
msgid "info" |
|
|
|
msgstr "信息" |
|
|
|
|
|
|
@ -76,12 +76,12 @@ msgid "Enabling PHP Cacher" |
|
|
|
msgstr "启用 PHP 缓存器" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:126 index.php:146 index.php:149 index.php:163 index.php:166 |
|
|
|
#: index.php:180 index.php:207 index.php:253 index.php:270 index.php:300 |
|
|
|
#: index.php:318 index.php:338 |
|
|
|
#: index.php:180 index.php:207 index.php:221 index.php:258 index.php:275 |
|
|
|
#: index.php:305 index.php:323 index.php:343 |
|
|
|
msgid "skipped" |
|
|
|
msgstr "跳过" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:130 index.php:184 index.php:274 |
|
|
|
#: index.php:130 index.php:184 index.php:279 |
|
|
|
msgid "Not enabled" |
|
|
|
msgstr "尚未启用" |
|
|
|
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "未缓存任何 PHP 脚本" |
|
|
|
msgid "Your PHP pages is not accelerated by XCache. Set xcache.cacher = On" |
|
|
|
msgstr "XCache 并未对您的 PHP 网页起到加速作用. 设置 xcache.cacher = On" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:141 index.php:189 index.php:292 index.php:310 index.php:342 |
|
|
|
#: index.php:141 index.php:189 index.php:297 index.php:315 index.php:347 |
|
|
|
msgid "Enabled" |
|
|
|
msgstr "已启用" |
|
|
|
|
|
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "已启用" |
|
|
|
msgid "PHP Compile Time Error" |
|
|
|
msgstr "PHP 编译时错误" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:152 index.php:169 index.php:193 index.php:210 index.php:234 |
|
|
|
#: index.php:242 index.php:256 index.php:324 index.php:341 |
|
|
|
#: index.php:152 index.php:169 index.php:193 index.php:210 index.php:238 |
|
|
|
#: index.php:246 index.php:261 index.php:329 index.php:346 |
|
|
|
msgid "warning" |
|
|
|
msgstr "警告" |
|
|
|
|
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"这个状态如果持续不就则无影响. 否则可能标志着 PHP 曾经发生异常退出, 如果是的话" |
|
|
|
"请报告给 XCache 开发组" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:175 index.php:264 index.php:332 |
|
|
|
#: index.php:175 index.php:269 index.php:337 |
|
|
|
msgid "Idle" |
|
|
|
msgstr "空闲" |
|
|
|
|
|
|
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "充足" |
|
|
|
msgid "Hash Slots" |
|
|
|
msgstr "哈希槽" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:235 |
|
|
|
#: index.php:239 |
|
|
|
msgid "Slots value too big" |
|
|
|
msgstr "哈希槽设定太大" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:236 |
|
|
|
#: index.php:240 |
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"A very small value is set to %s value and leave %s value is too big.\n" |
|
|
@ -217,49 +217,49 @@ msgstr "" |
|
|
|
"设置给 %s 的值很小, 却采用过大的 %s. 如果您的确想要配置占用很少内存的缓存器, " |
|
|
|
"可减少 %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:243 |
|
|
|
#: index.php:247 |
|
|
|
msgid "Slots value too small" |
|
|
|
msgstr "哈希槽设定太小" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:244 |
|
|
|
#: index.php:248 |
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
msgid "So many item are cached. Increase %s to a more proper value" |
|
|
|
msgstr "相当多的项目缓存了. 请适量加大 %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:248 index.php:373 index.php:385 index.php:399 |
|
|
|
#: index.php:252 index.php:378 index.php:390 index.php:404 |
|
|
|
msgid "Looks good" |
|
|
|
msgstr "看起来还行" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:251 |
|
|
|
#: index.php:256 |
|
|
|
msgid "Cache Status" |
|
|
|
msgstr "缓存状态" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:257 |
|
|
|
#: index.php:262 |
|
|
|
msgid "At least one of the caches is disabled. " |
|
|
|
msgstr "至少一个缓存器是禁止状态" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:258 |
|
|
|
#: index.php:263 |
|
|
|
msgid "Enable the cache." |
|
|
|
msgstr "启用已禁止的缓存器." |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:259 |
|
|
|
#: index.php:264 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"It was disabled by PHP crash/coredump handler or you disabled it manually." |
|
|
|
msgstr "可能是在 PHP 异常退出时自动标记为禁止了, 或者您手工禁止了" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:259 |
|
|
|
#: index.php:264 |
|
|
|
msgid "You disabled it manually." |
|
|
|
msgstr "您手工禁止了" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:260 |
|
|
|
#: index.php:265 |
|
|
|
msgid "If it was caused by PHP crash/coredump, report to XCache devs" |
|
|
|
msgstr "如果是由于 PHP 异常退出造成, 请报告给 XCache 开发组" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:268 |
|
|
|
#: index.php:273 |
|
|
|
msgid "Coredump Directory" |
|
|
|
msgstr "Coredump 目录" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:275 |
|
|
|
#: index.php:280 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Enable coredump to save debugging information in case when PHP crash. It can " |
|
|
|
"also be enabled in other module like php-fpm beside XCache" |
|
|
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
"启用 coredump 设置. 这样万一发生 PHP 异常退出时可保存调试信息. 这个功能也可以" |
|
|
|
"在其他地方启用, 如 php-fpm" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:286 |
|
|
|
#: index.php:291 |
|
|
|
msgid "Core files found:\n" |
|
|
|
msgstr "发现 core 文件:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:287 |
|
|
|
#: index.php:292 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Disable XCache PHP Cacher (set xcache.size=0), remove the core file(s), then " |
|
|
|
"restart PHP. If core file appears again, report call stack backtrace in the " |
|
|
@ -281,28 +281,28 @@ msgstr "" |
|
|
|
"用 XCache 时不出现 Core, 请从 Core 中取得 call stack back trace 信息报告回 " |
|
|
|
"XCache 开发组" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:293 |
|
|
|
#: index.php:298 |
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
msgid "You can see core files if PHP crash in %s if PHP crash" |
|
|
|
msgstr "如果 PHP 异常退出, 您可以在 %s 目录看到 Core 文件" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:298 |
|
|
|
#: index.php:303 |
|
|
|
msgid "Readonly Protection" |
|
|
|
msgstr "只读保护" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:304 |
|
|
|
#: index.php:309 |
|
|
|
msgid "Set to enabled but not available" |
|
|
|
msgstr "设置为启用, 但目前不可用" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:305 |
|
|
|
#: index.php:310 |
|
|
|
msgid "Use xcache.mmap_path other than /dev/zero" |
|
|
|
msgstr "设置 xcache.mmap_path 使用 /dev/zero 以外的值" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:310 index.php:347 |
|
|
|
#: index.php:315 index.php:352 |
|
|
|
msgid "Disabled" |
|
|
|
msgstr "已禁止" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:311 |
|
|
|
#: index.php:316 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Enable readonly_protection == --performance & ++stability. Disable " |
|
|
|
"readonly_protection == ++performance & --stability" |
|
|
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
"启用 readonly_protection == --性能 & ++稳定性. 禁用 readonly_protection == +" |
|
|
|
"+性能 & --稳定性" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:316 |
|
|
|
#: index.php:321 |
|
|
|
msgid "XCache modules" |
|
|
|
msgstr "XCache 模块" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:326 |
|
|
|
#: index.php:331 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Acceptable. Module(s) listed are built into XCache but not for production " |
|
|
|
"server.\n" |
|
|
@ -326,35 +326,35 @@ msgstr "" |
|
|
|
"如果您觉得没大碍, 就保持现状.\n" |
|
|
|
"如果您对稳定性/安全性要求极其严格, 建议重新编译 XCache 不启用这些模块\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:336 |
|
|
|
#: index.php:341 |
|
|
|
msgid "XCache test setting" |
|
|
|
msgstr "XCache 测试设置" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:343 |
|
|
|
#: index.php:348 |
|
|
|
msgid "xcache.test is for testing only, not for server. set it to off" |
|
|
|
msgstr "xcache.test 仅用于开发测试用, 不用于服务器. 将它设置为 off" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:350 |
|
|
|
#: index.php:355 |
|
|
|
msgid "PHP Version" |
|
|
|
msgstr "PHP 版本" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:369 |
|
|
|
#: index.php:374 |
|
|
|
msgid "The version of PHP you're using is known to be unstable: " |
|
|
|
msgstr "您所使用的 PHP 版本, 是众所周知的不稳定版本: " |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:370 |
|
|
|
#: index.php:375 |
|
|
|
msgid "Upgrade to new version of PHP" |
|
|
|
msgstr "升级到更新的 PHP 版本" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:376 |
|
|
|
#: index.php:381 |
|
|
|
msgid "Extension Compatibility" |
|
|
|
msgstr "Extension 兼容性" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:380 |
|
|
|
#: index.php:385 |
|
|
|
msgid "Zend Optimizer loaded" |
|
|
|
msgstr "Zend Optimizer 载入了" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:381 |
|
|
|
#: index.php:386 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Optimizer feature of 'Zend Optimizer' is disabled by XCache due to " |
|
|
|
"compatibility reason; the Loader of it is still available, encoded files are " |
|
|
@ -363,21 +363,23 @@ msgstr "" |
|
|
|
"由于兼容性问题, 'Zend Optimizer' 的优化器已被 XCache 禁止; 其加载器依然可用, " |
|
|
|
"可继续使用 Zend 加密的文件" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:388 |
|
|
|
#: index.php:393 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "SAPI Compatibility" |
|
|
|
msgstr "Extension 兼容性" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:391 |
|
|
|
#: index.php:396 |
|
|
|
msgid "CGI is not supported" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:391 |
|
|
|
#: index.php:396 |
|
|
|
msgid "Use FastCGI or FPM instead" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:396 |
|
|
|
#: index.php:401 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"PHP_FCGI_CHILDREN should be >= 1 and use 1 group of parent/childs model. See " |
|
|
|
"http://xcache.lighttpd.net/wiki/Faq" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"PHP_FCGI_CHILDREN 应该设为 >= 1 并且使用 1 组单父多子模型. 参见 http://" |
|
|
|
"xcache.lighttpd.net/wiki/Faq" |